Ее говорение намного лучше его говорения. У него хорошее публичное говорение. В нашей компании нам важны навыки говорения.
Здесь слово «говорение» как полицейский с пончиком на рок-концерте. Как Микки Маус в церкви. Неуместно. С одной стороны, слово есть в словарях, оно не выдумано. Даже министерство образования утверждает в материалах по ЕГЭ слово «говорение».
Если бы мне было лет 15, я бы создала петицию на Change.org за замену такого перевода слова speaking. Потому что, исходя из такой логики, reading – читание, listening – слушание, writing – написание.
Сравните: My speaking in English is good.
Мое говорение на английском хорошее.
и
Я хорошо говорю по-английски.
У меня хорошие навыки устного общения по-английски.
У меня хорошо поставлена речь на английском.
Везде смысл остается приблизительно одинаковым. Добавление слов не сильно искажает смысл и поэтому не фатально. И, (если это важно), исходник (my speaking in English is good) написан не носителем, и поэтому тоже довольно корявый. Переделывать корявый исходник в годную копию или оставлять как есть – вопрос открытый и сильно зависит от ситуации.
Так вот, про говорение. Не встречала этого слова ни в одном другом контексте, кроме как для обозначения одного из языковых навыков. На мой взгляд, хорошо поставленная речь, умение красиво говорить, развитые речевые навыки лучше «отличного говорения».
Также как writing – это не написание, а умение излагать свои мысли в письменной форме, но не умение писать. Теоретически, писать умеет и тот, кто оставляет комментарий «наш призидент лутше всех», а вот умеет ли такой человек последовательно излагать свои мысли в письменной форме, остается загадкой.
Как вам слово «говорение»?